Localizing your software with market-specific context and culture in mind is the way to ensure product uptake.
Software Localization You Can Trust!
Our accurate target-language translation includes testing and ‘acculturation’. This is where we adapt your software to the local language in a natural way, including the target country’s legal standards and cultural conventions.
WHAT IS INCLUDED?
HOW DOES IT WORK?
Any. It doesn’t matter what format you send us, as we can handle .inx, .indd, .pdf, .html, .xml, .resx and many other formats including MS Office and Open Office files.
You will know the price in advance, accurate to the last word. Simply send us an inquiry, and we will tell you how much the translation will cost.
Exactly by the deadline that we will agree upon in advance.
Skrivanek: Delivering customized translation based on unique customer needs for over 20 years.
Reliability, speed and quality of servicesWe know why our clients choose us
We have been cooperating with Skrivanek s.r.o. since 2011. We especially appreciate their express completion of orders and high quality of target-language texts.
We have been cooperating with the Skrivanek translation agency since 2007, mainly on translations in the fields of economics, finance and marketing. In 2015 the agency ensured professional translations of the prestigious economic yearbook “Svět 2015”. We are very satisfied with the offered services, and we mainly appreciate that all services are provided in a quality manner, properly and on time.
We are satisfied with the company Skrivanek s.r.o. as our translation partner. The translations are fast and well done, and prices are always very competitive. Thanks for your support, Skrivanek!
Skrivanek s.r.o. has become our permanent and exclusive partner for translation services. We have been cooperating with this agency since 2012.