Every industry has a unique language, or “industry code”, that differentiates one industry from the next. It ensures accuracy in context and leaves no room for confusion.
For each translation project, Skrivanek assigns linguists who can communicate effectively in any industry language with minimal margin for error.
100% accuracy as a standard
Because quality assurance is at the heart of our success and yours, it is integrated into every step of your project’s fulfillment. Designed to produce the highest level of accuracy possible, our translation methodology is built on:
Subject-matter experts (SMEs)
When assigning linguists to translation projects, Skrivanek chooses individuals who can communicate effectively in the industry language with minimal margin for error.
Our linguists are further supported by experienced project managers, software experts and desktop publishing specialists who check and verify industry-specialized texts.
Further, we work with subject-matter experts (SMEs) who ensure that we get it right.
We frequently translate for clients in the following sectors:
Any. It doesn’t matter what file format you send us – we can handle inx, indd, PDF, and many other formats. We can also translate your website text.
We give you the price in advance, accurate to the last word. Simply send us an inquiry using our online form, and we’ll tell you how much your translation will cost.
Your translation will be delivered on the agreed deadline.