
2004 – dodávateľ prekladateľských služieb pre Európsku komisiu a Prekladateľské centrum pre orgány EÚ
2003 – výhradný dodávateľ tlmočníckych a prekladateľských služieb pre Konferenciu Forum 2000: Mosty cez globálne priepasti v Prahe
2003 – preklad užívateľských príručiek k lekárskym prístrojom, viac ako 1000 normostrán z angličtiny do češtiny, maďarčiny a poľštiny s využitím produktu TRADOS
2002 a 2003 – zaisťovanie prekladateľských a tlmočníckych služieb pre Odbor azylovej a migračnej politiky Ministerstva vnútra ČR
2002 – preklady v rámci twinningového programu „Improvement of Legal and Institutional Environment for Business“ pre české Ministerstvo financií, Ministerstvo spravodlivosti, Ministerstvo priemyslu a obchodu
2002 – zaistenie prekladov a tlmočenia pre zahraničných investorov pôsobiacich v ČR: Takada Industry Czech Republic, Koito Czech, Intier Seating Systems, Hutzel, Denso Corporation Czech, Shimizu Industries
2001 – tlmočenie a preklady pre spoločnosť Electricité de France v rámci výberového konania, ktoré vypísal Fond národného majetku na privatizáciu energetického priemyslu
2000 – výhradný dodávateľ prekladateľských a tlmočníckych služieb pre výročné zasadanie Medzinárodného menového fondu v Prahe