Všeobecné obchodné podmienky
SKRIVANEK SLOVENSKO, s.r.o.
vydané
podľa § 273 ods. 1 zákona č. 513/1991 Z. z.
Preklady a tlmočenie
Článok 1.
Úvodné ustanovenia
1.01 Všeobecné obchodné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy medzi objednávateľom a zhotovovateľom.
1.02 Zmluva medzi objednávateľom a zhotovovateľom vzniká na základe písomnej objednávky, a to aj formou elektronickej pošty a formou elektronických objednávkových formulárov (ďalej len objednávka).
1.03 Ak do šiestich (6) pracovných hodín po prijatí objednávky neoznámi zhotovovateľ, že niektoré podmienky objednávky neakceptuje, má sa za to, že medzi zmluvnými stranami platia podmienky uvedené v objednávke.
1.04 Ak zhotovovateľ v lehote uvedenej v tomto článku v bode 3 oznámi, že niektoré podmienky neakceptuje, zmluvný vzťah nevznikne, pokým nedôjde k dohode aj o neakceptovaných podmienkach.
1.05 Zmluva medzi objednávateľom a zhotovovateľom vzniká aj vtedy, ak objednávateľ akceptuje návrh zhotovovateľa na zmenu podmienok v objednávke. Pre zmluvný vzťah potom platia naposledy uvedené podmienky.
1.06 Dohodnuté podmienky zmluvného vzťahu je možné meniť alebo zrušiť iba výslovnou dohodou oboch zmluvných strán.
Článok 2.
Predmet plnenia
Predmetom plnenia je vyhotovenie služieb súvisiacich s predmetom podnikania zhotovovateľa, najmä vyhotovenie prekladu a zabezpečenie tlmočníckych služieb (ďalej len zákazka) podľa požiadaviek uvedených v objednávke.
Článok 3.
Preklady
3.01 Všeobecné zmluvné podmienky
(a) Zhotovovateľ sa zaväzuje po splnení podmienok uvedených v článku I vyhotoviť dohodnutú zákazku podľa dohody, a to v určenom jazyku, v dohodnutom čase a odovzdať ju dohodnutým spôsobom.
(b) Objednávateľ sa objednávkou zaväzuje prevziať vyhotovenú zákazku a zaplatiť zhotovovateľovi výslednú cenu zákazky podľa ustanovenia čl. V ods. 2.
3.02 Termín odovzdania zákazky
(a) Objednávateľ je povinný prevziať vyhotovenú zákazku v termíne a spôsobom uvedeným v objednávke.
(b) Objednávateľ alebo poverený pracovník objednávateľa je povinný zhotovovateľovi bezprostredne písomne potvrdiť prijatie zákazky s tým, že túto riadne a včas dostal.
(c) Ak objednávateľ nesplní svoju povinnosť uvedenú v ods. 2.2 tohto článku a ani v lehote 24 hodín po uplynutí termínu odovzdania zákazky písomne neurguje dodanie zákazky, má zhotoviteľ za to, že objednávateľ zákazku riadne a včas dostal.
(d) Zákazka nie je dodaná oneskorene, ak zhotovovateľ dodá na základe urgencie objednávateľovi zákazku znova a dokáže, že ju už raz objednávateľovi odoslal.
(e) V prípade, že vyhotovenú zákazku nebude možné doručiť zo závažných dôvodov požadovaným spôsobom, je zhotovovateľ oprávnený zvoliť náhradný spôsob doručenia vyhotovenej zákazky na náklad objednávateľa. Objednávateľ bude na túto okolnosť vopred upozornený.
(f) Ak objednávateľ odmietne bez závažného dôvodu uznaného oboma stranami prevziať riadne dohodnutú a vyhotovenú zákazku, považuje sa táto zákazka za splnenú a zhotovovateľovi vzniká právo vystaviť faktúru a objednávateľovi vzniká povinnosť túto faktúru uhradiť.
3.03 Práva a povinnosti
(a) Objednávateľ je povinný oznámiť zhotovovateľovi účel, na ktorý bude zákazka použitá.
(b) Ak zhotovovateľovi nebude tento účel oznámený, nebude braný zreteľ na neskoršie reklamácie z dôvodov s tým súvisiacich. Ak bude zákazka použitá pre tlač, musí objednávka obsahovať aj objednanie prekladu textov určených do tlače.
(c) Ak obsahuje text, ktorý je predmetom objednávky, odborné a inak špeciálne výrazy, skratky a pod., je objednávateľ povinný odovzdať zhotovovateľovi zoznam používanej príslušnej terminológie v príslušnom jazyku alebo poskytnúť zhotoviteľovi iné pomocné materiály alebo do objednávky uviesť zodpovednú osobu, ktorá bude poverená konzultáciou odbornej terminológie. Ak to neurobí, na neskoršie reklamácie týkajúce sa tejto terminológie nebude braný zreteľ.
(d) Ak zhotovovateľ prevezme urgenciu zákazky podľa bodu 2 ods. 2.3, je povinný zaslať zákazku bezprostredne po urgencii.
(e) Objednávateľ je povinný informovať zhotovovateľa o všetkých okolnostiach, ktoré majú rozhodujúci vplyv na splnenie jeho záväzku uhradiť zákazku. Objednávateľ je povinný informovať o tom, či došlo k rozhodnutiu o ohlásení konkurzu na jeho majetok alebo či vstúpil do likvidácie.
(f) Zhotovovateľ nenesie zodpovednosť za prípadné dôsledky spojené s porušením autorského práva.
(g) Zhotovovateľ sa zaväzuje zachovať v tajnosti všetky dohody spojené s predmetom plnenia a ďalej sa zaväzuje, že bude považovať všetky materiály, ktoré mu objednávateľ predloží, za prísne dôverné.
3.04 Reklamácie
(a) Vyhotovená zákazka má chyby v prípadoch, keď nebola vyhotovená v súlade s objednávkou.
(b) Vyhotovená zákazka má ďalej chyby v prípadoch, keď nebola vyhotovená v zodpovedajúcej gramatickej, štylistickej alebo významovej kvalite.
(c) V ostatných prípadoch sa má za to, že zákazka bola vyhotovená riadne.
(d) Reklamácia sa uplatňuje písomne. V písomnej reklamácii je nevyhnutné uviesť jej dôvod a opísať charakter chýb a prípadne aj ich počet.
(e) Ak zhotovovateľ uzná reklamáciu objednávateľa za odôvodnenú, zabezpečí na vlastné náklady korektúru. V tomto prípade má objednávateľ nárok na zľavu z ceny zákazky, a to maximálne vo výške 10%.
(f) Ak zhotovovateľ uzná reklamáciu objednávateľa za odôvodnenú a nejde o chyby uvedené v odseku 4.2 tohto bodu alebo objednávateľ ponúkanú korektúru neakceptuje, je mu poskytnutá zodpovedajúca zľava z ceny zákazky.
(g) Výška zľavy závisí od odborného posudku.
(h) V prípade, že medzi zmluvnými stranami vznikne spor týkajúci sa oprávnenosti včas uplatnených nárokov objednávateľa zo zodpovednosti za chyby uvedené v odseku 4.2 tohto bodu, zaväzujú sa zmluvné strany riešiť tento spor mimosúdnou cestou, a to formou znaleckého posudku nezávislého arbitra zvoleného dohodou zmluvných strán zo zoznamu súdnych prekladateľov a tlmočníkov vedeného príslušným súdom.
(i) Výška zľavy podľa ustanovení ods. 4.2 tohto bodu závisí od výsledku znaleckého posudku.
(j) Preddavok spojený s vyhotovením znaleckého posudku nezávislého arbitra podľa ustanovenia ods. 4.8 tohto bodu je ako zhotovovateľ, tak aj objednávateľ povinný uhradiť v rovnakej výške s tým, že konečné vyúčtovanie bude vykonané podľa miery úspešnosti v reklamačnom konaní.
(k) Za prípadnú škodu spôsobenú chybami vyhotovenej zákazky zodpovedá zhotovovateľ, a to do výšky ceny zákazky.
3.05 Lehota na uplatnenie reklamácie
(a) Nároky vyplývajúce zo zodpovednosti za chyby zanikajú, ak sú uplatnené oneskorene.
(b) Objednávateľ je povinný uplatniť nároky vyplývajúce z chýb zákazky u zhotovovateľa bez zbytočného odkladu, potom čo ich zistí, najneskôr však do 21 dní odo dňa prevzatia vyhotovenej zákazky.
(c) Po uplynutí lehoty uvedenej v ods. 5.2 sú nároky uplatnené oneskorene.
Článok 4.
Tlmočenie
4.01 Všeobecné zmluvné podmienky
(a) Zhotovovateľ sa zaväzuje po splnení podmienok uvedených v čl. I zabezpečiť dohodnutú zákazku (tlmočenie) podľa dohody, a to v určenom jazyku, v dohodnutom čase a na dohodnutom mieste.
(b) Objednávateľ sa zaväzuje objednávkou zaplatiť zhotovovateľovi výslednú cenu tlmočenia podľa ustanovení článku V odseku č. 2.
(c) Zhotovovateľ zabezpečí tlmočenie prostredníctvom tlmočníka.
4.02 Termín tlmočenia
(a) Objednávateľ je povinný prijať tlmočenie v termíne a spôsobom uvedeným v objednávke.
(b) Objednávateľ alebo poverený pracovník objednávateľa je povinný zhotovovateľovi bezprostredne písomne potvrdiť v tlmočníckom protokole realizáciu tlmočenia s tým, že táto prebehla riadne a včas.
(c) Ak objednávateľ odmietne bez závažného dôvodu uznaného oboma stranami prijať riadne dohodnuté tlmočenie, považuje sa toto za splnené a zhotovovateľovi vzniká právo vystaviť faktúru a objednávateľovi vzniká povinnosť túto faktúru uhradiť.