







Skrivanek est l’une des premières entreprises de traduction d’Europe centrale et orientale à avoir adopté pour son activité les normes de qualité de la certification ISO 9001:2001. Dans ce segment de marché, on estime que seules environ 5% des entreprises se soumettent à de telles réglementations. En mai 2002, nous avons obtenu le certificat EN ISO 9001:2001 du TÜV Süddeutschland Holding (Munich).
Le Groupe Skrivanek a obtenu avec brio la certification EN 15038, standard européen pour les services de traduction et a souligné à cette occasion une plus grande transparence de sa garantie qualité.
La norme EN 15038 a été adoptée par le Comité Européen de Normalisation (CEN) en juin 2006. Elle détermine précisément les critères de qualité d’une traduction et uniformise les procédures et les processus de traduction.
Cette norme définit les exigences fondamentales propres aux services de traduction, contribue à unifier la terminologie utilisée dans les traductions techniques et crée un cadre fixant les droits et obligations des clients et des prestataires de services.
Cette certification est une étape logique pour Skrivanek, qui cherche continuellement nouveautés et innovations techniques dans le but de constamment parfaire son niveau de qualité. Avec la mise en place du Serveur Linguistique Across, Skrivanek dispose d’un excellent outil pour contrôler le déroulement des projets. Notre système de gestion de traduction centralisé, notre système intégré de garantie qualité ainsi que la pré-configuration du processus de travail avec Across sont en parfaite conformité avec la norme EN 15038.