
Локализация – это приспособление различных продуктов программного обеспечения к использованию в другой языковой и культурной среде. Дополнительно к переводу она предполагает приспособление соединения пользователя – перепрограммирование согласно особенностям языка (длинные-короткие слова, направление письма) и т.н. культурное редактирование.
главная
- о нас
- цены
- клиенты
- ISO 9001
- переводчику
- переводы
- локализация
- DTP
- дополнительные услуги
- устные переводы
- новости
- содержание
- пресса
- английский язык
- русский язык
- немецкий язык
- французский язык