





Case Studies








| Übersetzung von Gebrauchsanleitungen | |
| Kunde: | Ein bekannter Hersteller für chirurgische Ausrüstung |
| Aufgabe: | Übersetzungen und DTP-Bearbeitung von zwei Gebrauchsanleitungen aus dem Englischen in acht Sprachen: Tschechisch, Ungarisch, Polnisch, Slowakisch, Slowenisch, Estnisch, Lettisch und Litauisch. |
|
Für dieses Großprojekt testete Skrivanek zunächst ausgewählte Fachkräfte aus seiner umfangreichen Experten-Datenbank. In das Übersetzer-Team wurden nur solche Mitglieder aufgenommen, die sowohl über einen Studienabschluss in einem medizinischen Fach als auch über umfassende Erfahrungen mit Übersetzungen medizinischer Fachtexte verfügen. Diese Spezialisten auf sprachlichem und medizinischem Gebiet übersetzten die chirurgischen Fachtexte dieses Auftrags mit Hilfe der Translation Memory-Software TRADOS™. Im Anschluss daran bearbeitete unser DTP-Team die übersetzten Texte unter Berücksichtigung der originalen Quark-Dateien (Macintosh) und erstellte daraus eine druckfertige Vorlage inklusive Bereinigung des Schriftsatzes sowie Anpassung von Formatierung und Layout an die englischen Originaldateien. |